norberto llopis segarra

home

This is a collective text published in the web of in-presentable festival by Javier Vaquero, Jorge Dutor, Pablo Caruana y Jorge Acevedo


Underneath you can find the original version in spanish

 

Anachronism,
An old friend said
that this used to happen in sliced bread,
The extremes attract each other
When it doesn't matter any more.
SR. Chinarro (“ronroneando” 2008)

About Squint:


I COULDN’T SEE IN IT ANY SOLITUDE NOR SADNESS, I SAW THE GUIDELINED CONCENTRATION OF A MILIMETRIC ASYMPTOTE FROM WHICH IT ARISES THE ASTONISHMENT IN FRONT OF CONTROL FREE ENCOUNTER
I COULD SEE THE SCENE, ALL OF A SUDDEN, FROM UNEXPECTED SIDES,I COULD SEE IT GET FULL OF LIGHT, A NOT ACROBATIC LIGHT BUT RATHE SIMPLE, BEAUTIFUL, FULL OF HOPE.
ICOULDN’T SEE SOLITUDE
Last Thursday I had the opportunity to o f seeing the last piece of Norberto Llopis Segarra. This piece places in the stage different elements and actions that intend no to relate to each other, in order to explore the frictions, voids and solitudes that they generate.
As an audience, I experienced the first part of the piece as something interestingly hard. I was directly affected by what was happening (or not happening) in the stage, the void that was opened in the sense, and the relation among the elements provoked in me certain uncomfortable or restless feeling. Elements had been accurately placed with the intention of creating no relation among them.
Having experienced for a while this incapacity of relating the elements in the stage that was translated in a feeling of frustration, I started savoring the piece from this displaced or uncomfortable taste, a rather masochistic pleasure.
A fourth part of darkness is sunk in my love
Corcobado (Demanios tus Ojos 1988)
ABOUT SQUINT;
ICOULDN’T SEE SOLITUDE NOR SADNESS, I COULD SEE FROM TEN THOUSAND THE RESEARCH, THE FINDING OF THESE BODIES UNLEARNED WITH DISCIPLINE. SEVEN TIMES NOT BEING, FIFTEEN TIMES TAKING ONESELF AWAY, THIRTEEN FORCING THE EXIT, AND ALL OF A SUDDEN A MOVEMENT IN ITS PLACE, THIS SAME ONE, THE PLACE THAT THE MOVEMENT GAVE TO ITSELF, I SAW BODIES.
CORCOBADO SINGS BAD, BUT HITS 7000 MORE NAILS ON THE HEAD THA WHITNEY HOUSTON’S VOICE.
IT IS STRAGE THAT THE ONE WHO GAVE THE MOST CROONER PICTURE WAS HOUSTON WITH TROLLEYA AND COCAINE BASE.
I COULDN’T SEE SOLITUDE, ONLY THE NON-COMFORMIST FREEDOM OF THE PARALLEL FORM. SOMETHING LIKE: IN THE ORIGIN IT WAS NOT THE VERB NOR THER WAS THE LOGOS, BUT RATHER A CHAIR IN A RECTANGULAR SPACE PRODUCING THE CONSTANT NOISE THAT THOUGHT IS (PRECIOUS END)
I got so used to it that I wished that all I was seeing could provoke more and more that affect of incompleteness , missing something and not knowing what, I have to say that understanding this game of the incomplete, the abandoning, the friction and the void I stopped holding on many of my prejudices, so it got more difficult for me to feel affected again by the incapacity of understanding something arisen from my own understanding.
I appreciate the valuable moment of finding myself trying to match things that don’t want to be matched.
On the other hand something that surprised me was the exhaustive effort the performers have to make to produce these voids. The level of consciousness/presence was absolute, with the aim rubbing reality again and again.
I wonder if it is necessary to produce those frictions in such a grade of consciousness and work or if we could rather find those frictions indeed in avoiding consciousness although it would of course imply abandoning the material in at random.


...Y el lenguaje absoluto fue paja del establo
donde brizar los sueños de mirra incienso y oro
dejando las palabras en la cama del diablo
Vibra la voz del ángel en el aire incoloro
cuando el tambor de luna de la noche infinita
colma mi pensamiento de arquetipo sonoro
Era la voz que supe todavía no escrita
antes de que el dolor fuera un bello bordado
sobre la seda negra de la frase maldita
La belleza sin patria como un antisoldado
que no obedece más que a su esternón fraterno...

Carlos Edmundo de Ory (Cavatina, "Melos Melancolía", 1999)

ABOUT SQUINT:
RELUCTANCE AGAINST UNDERSTANDING THE WHITE FROM AND ONLY THROW THE BLACK , HUNGGING WITTGENSTEIN AND SKEWERING HIM IN SYNCOPATE MOVEMENTS, BADLY DONE MOVEMENTS THA ENABLES THE POSSIBILITY OF REESTABLISHING THE CAPABILITY OF MOVING NOT BEING HOLD BY DANCE VOCABULARIES, BUT BE CAREFUL BACAUSE, IN THE SAME LINE HUIDOBRO WOULD END UP SAYING:

Olamina olasica lalilá
Isonauta
Olandera uruaro
Ia ia campanuso compasedo
Tralalá
Aí ai mareciente y eternauta
Redontella tallerendo lucenario
Ia ia
Laribamba
Larimbambamplanerella
Laribambamositerella
Leiramombaririlanla
lirilam
Ai i a
Temporía
Ai ai aia
Ululayu
lulayu
layu yu
Ululayu
ulayu
ayu yu

Vicente Huidobro ("Altazor", Canto VII).

(the text means nothing in Spanish, although some words in construction keep certain logic of Spanish grammar)
THE STRATEGY OF LLOPIS IS DIFFERENT: HIS STRATEGY IS THE ONE OF THE DISSECTING TABLE.
BUT IN IT HE DOESN’T PACE AN UMBRELLA TOGETHER WITH A SEWING MACHINE (ALTHOUGH HE ALSO DOES THAT), BUT RATHER HYMNS TO BE FORGOTTEN IN ORDER TO BE BORN AGAIN.
IT IS A WAR IN WHICH HE EVEN TAKES THE ENEMY AS AN ALLY IN ORDER TO DON’T GET REIFYED IN THE RIOT, WHICH ONLY FEED US BACK RETROACTIVELY.
DISSECTING TABLE WHERE IN AN OBSESSIVE WAY IS TRACED THE ALEATORY MECHANISM OF LIBERTARIAN CONBINATION.
IN THAT TABLE, FITS “NATURE” AS A WHOLE, IN THE SAME WAY THAT THE NECROMANCER PASSES THROUGH ALL MATTER, NOT IMPOSING ANY HIERANCHIES.
EVEN HUMAN BEINGS ARE IN THIS PIECE LIKE UMBRELLAS AND SEWING MACHINES. OBJECTS THAT MOVE IN THE SPACE, THAT WHEN IN FRONT OF A DIAGONAL THEY FALL INTO IT, THEY GO THROW IT: AND WHEN IN FRONT OF A WALL THEY HAVE NO OTHER ALTERNATIVE BUT STOPPING OR BOUNCE INTO IT. THAT IS THE WAY LLOPIS MOVES THE OBJTO-HB IN THE SPACE, HE TAKES ONE OFF, HE PUTS IT AWAY, ABSENCE:HE IMMOBILIZE ANOTHER IN THE MIDDLE OF THE SPACE, PERMANENCE. THE OTHER ONES GET AROUND LIKE IN A CHEST OF DRAWERS’ DRAWER MOVED BY A CURIOUS HAND.
MUSIC DISAPPEARS AND THEY STAY IN THAT DRAWER, THE OBJTO-HB, WITH NO REFERENT FROM WHERE TO BE REBORN, GETTING AROUND, NOT BEING ABLE TO STOP TRIGGERING, ALONE, ALL GETS A BIT STEAMY, MAYBE NOW IT GETS A BIT SAD, NOW I CERTAINLY SEE IT NEVER FINDING AN END…THE SILENCE IS MOVEMENT, SAME AS IMMOVILITY, IN THIS PIECE THEY BOTH TAKE WEIGHT. ONLY WHEN THEY EXECUTE GYMNASTIC EXERCISES THEY SEEM TAKING A DEEP BREATH, TAKING THE MINIMUM BREATH NEEDEND IN ORDER TO BE ABLE TO CONTINUE, ALWAYS GO ON, SOMETHING THAT HUMAN BEING, FROM BIRTH, CAN SCAPE.

 

Spanish version

 

Anacronismo
Una vieja amiga dijo
qué pasaba en el Pan Bimbo,
que los extremos se atraían
cuando daba ya lo mismo.
Sr. Chinarro ("Ronroneando" 2008)


Sobre squint:


YO NO VEÍA SOLEDAD NI TRISTEZA, VEÍA LA CONCENTRACIÓN
PAUTADA DE UNA MILIMÉTRICA ASÍNTOTA DE LA QUE SURGÍA EL
ASOMBRO DEL ENCUENTRO LIBRE...
VEÍA LA ESCENA, DE REPENTE, DESDE LADOS INSOSPECHADOS,
LLENARSE DE LUZ, DE UNA LUZ NADA ACROBÁTICA, SINO SENCILLA,
BONITA, ILUSIONANTE
NO VEÍA SOLEDAD.
El pasado jueves tuve la suerte de ver la ultima pieza de Norberto Llopis Segarra.
Esta pieza “Squint” pone en escena diferentes elementos y acciones que intentan no
relacionarse entre ellas con tal de explorar las fricciones, vacíos y soledades que esto
puede generar.
Como publico viví la primera parte de la pieza como algo interesantemente duro. Mi
razón se vio afectada directamente por lo que estaba pasando (o no) en el escenario.
La laguna de sentido y relación entre los elementos planteados me provocaban una
sensación de incomodidad. Unos elementos expuestos con mucho trabajo con la
intención de generar una no-relación entre ellos.
Después de un rato de experimentar esta incapacidad de relacionar los elementos, y
que se representaba en un sentimiento de frustración, empecé a saborear la pieza
desde el gusto de esa incomodidad, un placer un tanto masoquista.
Tengo la cuarta parte de una tiniebla hundida en mi amor
Corcobado ("Demonios tus ojos", 1988)
Sobre squint:
YO NO VEÍA SOLEDAD NI TRISTEZA, VEÍA DESDE DIEZ MIL LADOS LA
BÚSQUEDA, EL HALLAZGO DE CUERPOS DESAPRENDIDOS CON
DISCIPLINA, SIETE VECES SIN ESTAR, QUINCE QUITÁNDOSE, TRECE
FORZANDO LA SALIDA, Y DE REPENTE UN MOVIMIENTO EN SU SITIO,
ESE MISMO, EL SITIO QUE EL MISMO MOVIMIENTO SE DIO
VEÍA CUERPOS
CORCOBADO CANTA MAL, PERO CLAVA 7000 MÁS DIANAS QUE LA VOZ
DE WHITNEY HOUSTON
EXTRAÑO ES QUE QUIEN DIO LA FOTO MÁS CROONER DE TODOS FUE
LA MISMA HOUSTON TIRANDO DE CARRITO Y BASE
YO NO VEÍA SOLEDAD, SINO LIBERTAD CONTESTARIA DEL PARALELO.
ALGO ASÍ COMO: AL PRINCIPIO NO FUE EL VERBO, NI TAN SIQUIERA EL
LOGOS, SINO UNA SILLA EN UN ESPACIO RECTANGULAR PRODUCIENDO
RUIDO CONSTANTE QUE ES PENSAMIENTO (PRECIOSO FINAL).
Tanto fue así que echaba de menos que lo que estaba viendo pudiera provocarme mas
veces este verdadero afecto de estar incompleto, de echar “algo” de menos y no saber
el que. Pero también es verdad que al entender este juego de lo incompleto, el
abandono, la fricción y el vacío, me despojé de muchos de mis prejuicios, con lo cual
fue mucho mas difícil verme afectado otra vez por esa incapacidad de entender algo
que se salía de mi entendimiento.
De cualquier manera me quedo con el valioso momento de cazarme frustrado
intentado encajar cosas que no querían ser encajadas.
Aparte de esto una de las cosas que me sorprendió mucho fue el trabajo tan
exhaustivo que tenían que realizar los performers con tal de que estos vacíos se
produjesen. El nivel de consciencia/presencia de ellos era absoluto con el objetivo de
friccionar la realidad una y otra vez.
Me pregunto todavía, si para producir estas fricciones es necesario un grado tan alto
de conciencia y trabajo, o por el contrario, se podrían encontrar fricciones justamente
evitando la consciencia o dejándola descansar. Claro que esto significaría quizás dejar
el producto posiblemente friccionado a merced de la suerte.
...Y el lenguaje absoluto fue paja del establo
donde brizar los sueños de mirra incienso y oro
dejando las palabras en la cama del diablo
Vibra la voz del ángel en el aire incoloro
cuando el tambor de luna de la noche infinita
colma mi pensamiento de arquetipo sonoro
Era la voz que supe todavía no escrita
antes de que el dolor fuera un bello bordado
sobre la seda negra de la frase maldita
La belleza sin patria como un antisoldado
que no obedece más que a su esternón fraterno...
Carlos Edmundo de Ory (Cavatina, "Melos Melancolía", 1999)
Sobre squint:
REACCIÓN A COMPRENDER EL BLANCO SÓLO A TRAVÉS DEL NEGRO.
AHORCAR A WITTGENSTEIN Y EMPALARLE EN MOVIMIENTOS
SINCOPADOS, MALHECHOS, CAPACES DE REFUNDAR LA CAPACIDAD DE
MOVERSE SIN ESTAR ENCORSETADO POR EL LENGUAJE DE LA DANZA.
PERO CUIDADO. HUIDOBRO ACABARÍA DICIENDO:
Olamina olasica lalilá
Isonauta
Olandera uruaro
Ia ia campanuso compasedo
Tralalá
Aí ai mareciente y eternauta
Redontella tallerendo lucenario
Ia ia
Laribamba
Larimbambamplanerella
Laribambamositerella
Leiramombaririlanla
lirilam
Ai i a
Temporía
Ai ai aia
Ululayu
lulayu
layu yu
Ululayu
ulayu
ayu yu
Vicente Huidobro ("Altazor", Canto VII).
LA ESTRATEGIA DE LLOPIS ES DIFERENTE: ES LA DE LA MESA DE
DISECCIÓN.
PERO ALLÍ NO PONE UN PARAGÜAS JUNTO A UNA MÁQUINA DE COSER
(QUE TAMBIÉN), SINO HIMNOS CONTRA LOS QUE OLVIDAR PARA
INTENTAR NACER DE NUEVO.
UNA GUERRA EN LA QUE INCLUSO COGE A SU ENEMIGO DE ALIADO
PAR NO COSIFICARSE EN LA REVUELTA QUE SIMPLEMENTE
RETROALIMENTA.
MESA DE DISECCIÓN DONDE DE MANERA OBSESIVA SE TRAZA EL
MECANISMO ALEATORIO DE LA COMBINACIÓN LIBERTARIA.
ALLÍ, EN ESA MESA, CABE TODA LA NATURALEZA COMO EL
NIGROMANTE PASA POR TODAS LAS MATERIAS. SIN JERARQUIZARLAS.
ES MÁS, LOS HOMBRES EN ESTA PIEZA SON PARAGÜAS Y MÁQUINAS DE
COSER, OBJETOS QUE SE MUEVEN POR EL ESPACIO, QUE ANTE UNA
DIAGONAL CAEN POR ELLA, LA RECORREN; Y ANTE UNA PARED SÓLO
LES QUEDA PARAR O REBOTAR. ASÍ MUEVE LOS HB-OBJTO LLOPIS POR
EL ESPACIO, QUITA UNO, LO DEJA FUERA, AUSENCIA; INMOVILIZA A
OTRO EN EL CENTRO DEL ESPACIO, PERMANENCIA. LOS OTROS SE
DESPLAZAN COMO EN UN CAJÓN DE UNA CÓMODA MOVIDO POR UNA
MANO CURIOSA.
DESAPARECE LA MÚSICA Y QUEDAN AHÍ, EN ESE CAJÓN DE CÓMODA,
LOS OBJTO-HB, SIN REFERENTE SOBRE EL QUE RENACER,
DESPLAZÁNDOSE, SIN PODER PARAR DE ACCIONAR, SOLOS, TODO SE
EMPAÑA UN POCO, QUIZÁ SE VUELVA MÁS TRISTE, AHORA SI LO VEO
SIN PODER PARAR... EL SILENCIO ES MOVIMIENTO, AL IGUAL QUE LA
INMOVILIDAD EN ESTA PIEZA AMBOS ESTÁN CARGADOS DE PESO. TAN
SÓLO CUANDO EJECUTAN EJERCICIOS GIMNÁSTICOS PARECEN COGER
RESUELLO, DESCANSAR UN MÍNIMO PARA SEGUIR. SIEMPRE SEGUIR,
ALGO DE LO QUE EL HOMBRE, DESDE QUE NACE, NO PUEDE ESCAPAR.